top of page

Theme and vision of the Art of Naoyuki Ogino
Tema y vista de las Artes de Naoyuki Ogino

◉ My theme of Art


Ahahi Utsusi Utsusu

“Hazama,” noun : signifies between, in-betweenness.

"Ahahi," noun : connotes among, relation, combination, balance, harmony of colors, situation, condition.
"Utsusi," noun : implies manifestation, embodiment, transfer, reflection, projection.

"Utsusu" verb (transfer, duplicate, picture, reflect)

"Ahahi Hazama Utsushi" are the resonances that have gradually emerged through various keywords during my past artistic endeavors. They are borne from my personal history and my interactions with others.

<Japan and Mexico>
In my youth, I lived between Japan and Mexico. From ages 3 to 7, I resided in Cuernavaca; from 10 to 15, in Mexico City; and from 22 to 23, in Querétaro, amounting to a decade spent in Mexico across three stages of my life. My childhood memories spoken in Spanish while in Cuernavaca now come back to me only in Japanese. As my home changed, so did my mother tongue—from Japanese to Spanish and back again, with Spanish relearned later, augmented by English. This linguistic blend may have fused my memories.

<Mongoloid and Animism>
Raised between Japan and Mexico, I became cognizant of the Mongoloid cultural realm. It is said that during the ancient ice age, Mongoloids migrated from Asia to the Americas via the Bering Strait, becoming the ancestors of the Aztecs, Mayas, and other native Mexicans. The mysterious affinity I felt toward their cultures and religions as a child affirmed my Mongoloid heritage. My early years were filled with a sense of connection to the ancient Japanese animistic polytheism and indigenous Mexican ethos.

<The Power of the Imo and the Something Else>
In Cuernavaca, a young female domestic worker, “C,” worked for our family. To my child self, C was somewhere between a mother and an elder sister. I shadowed her constantly, but knew nothing of her background. She would arrive in the morning mist and vanish with the nightfall. C never let us drive her home post-work, citing mutual security concerns. Ultimately, we never learned of C’s whereabouts, and all contact ceased after our return to Japan. I believe C's presence prompted my fascination with "the power of the IMO (Shakti)," as derived from folklorist Kunio Yanagita, albeit my interpretation may extend beyond its initial scope. This concept encompasses femininity, the yin of yin and yang, the right hemisphere of the brain, intuition, the pre-systematized religious, the pre-academic philosophical, the pre-symbolized shamanic, the pre-narrated mythic... I aspire to connect with this 'something' before it's confined by words. It's not my intention to dismiss language, but rather to value the 'something' that precedes it. The true nature of this 'something' remains unknown to me...


◉ Perspective



In the quantum realm, particles exist in states of potential until observed, when the wave function collapses into a single reality. This phenomenon mirrors moments in our own macro-world—the instances when the inherent yet hidden character of people, places, objects, and events suddenly materializes and comes into sharp focus. It's as if the underlying quantum indeterminacy in the fabric of reality ripples through to the macroscopic level, causing a disturbance in the symmetry of nothingness. This disruption manifests as a dazzling expression of existence, shining through the interplay with history, society, culture, companions, surroundings, and climate. I seek to capture these instances, these flashes of 'Genseibi', where the diverse and complex nature of phenomena illuminates the beauty of manifested nature.

Revised April 2024
Artist, Photographer: Naoyuki Ogino



あはひ うつし うつす



















◉ Tema de mi Arte


Ahahi Utsushi Utsusu

"Hazama," sustantivo: significa entre, la intermedialidad, entre-medianía.

"Ahahi," sustantivo: connota entre, relación, combinación, equilibrio, armonía de colores, situación, condición.
"Utsushi," sustantivo: implica manifestación, encarnación, transferencia, reflejo, proyección.

"Utsusu" verbo (transferir, duplicar, imagen, reflejar)

"Ahahi Hazama Utsushi" son las resonancias que han surgido gradualmente a través de varias palabras clave durante mis empeños artísticos pasados. Nacen de mi historia personal y de mis interacciones con los demás.



< Japón y México >
En mi juventud, viví entre Japón y México. Desde los 3 hasta los 7 años, residí en Cuernavaca; de los 10 a los 15 años, en la Ciudad de México; y de los 22 a los 23 años, en Querétaro, sumando una década en México a lo largo de tres etapas de mi vida. Los recuerdos de mi infancia en español mientras estaba en Cuernavaca ahora solo los recuerdo en japonés. A medida que mi lugar cambiaba, también lo hacía mi lengua materna: del japonés al español y viceversa, aprendiendo de nuevo el español, complementado con el inglés. Esta mezcla de idiomas quizás haya fusionado mis memorias.

< Mongoloide y Animismo >
Creciendo entre Japón y México, me hice consciente del ámbito cultural mongoloide. Se dice que durante la antigua era glacial, los mongoles migraron de Asia a las Américas a través del Estrecho de Bering, convirtiéndose en los ancestros de los aztecas, mayas y otros mexicanos nativos. La misteriosa afinidad que sentí hacia sus culturas y religiones de niño afirmó mi herencia mongoloide. Mis primeros años estuvieron llenos de una sensación de conexión con el polítesmo animista japonés antiguo y el ethos mexicano indígena.

< El Poder de la Imo y Algo Más >
En Cuernavaca, una joven sirvienta, "C", trabajaba para nuestra familia. Para mi yo niño, C era como algo entre una madre y una hermana mayor. La seguía constantemente, pero no sabía nada de su origen. Ella llegaba entre la neblina matutina y desaparecía con el ocaso. C nunca nos permitió llevarla a su casa después del trabajo, citando preocupaciones de seguridad mutua. Finalmente, nunca supimos el paradero de C, y todo contacto cesó tras nuestro regreso a Japón. Creo que la presencia de C motivó mi fascinación por "el poder de la IMO (Shakti)", concepto originario del folclorista Kunio Yanagita, aunque mi interpretación puede extenderse más allá de su alcance inicial. Este concepto abarca la feminidad, el yin del yin y yang, el hemisferio derecho del cerebro, la intuición, lo religioso antes de ser sistematizado, lo filosófico antes de ser académico, lo chamánico antes de ser simbolizado, lo mítico antes de ser narrado... Aspiro a conectar con este 'algo' antes de que esté confinado por palabras. No es mi intención descartar el lenguaje, sino valorar el 'algo' que lo precede. La verdadera naturaleza de este 'algo' sigue siendo desconocida para mí...

◉ Perspectiva



En el ámbito cuántico, las partículas existen en estados de potencial hasta que son observadas, momento en el cual la función de onda colapsa en una única realidad. Este fenómeno es un espejo de momentos en nuestro propio macro-mundo: las instancias en que el carácter inherente pero oculto de las personas, lugares, objetos y eventos se materializa de repente y se enfoca con claridad. Es como si la indeterminación cuántica subyacente en el tejido de la realidad se transmitiera al nivel macroscópico, causando una perturbación en la simetría de la nada. Esta interrupción se manifiesta como una expresión deslumbrante de la existencia, brillando a través de la interacción con la historia, la sociedad, la cultura, los compañeros, el entorno y el clima. Busco capturar estos instantes, estos destellos de 'Genseibi', donde la naturaleza diversa y compleja de los fenómenos ilumina la belleza de la naturaleza manifestada.

Revisado en abril de 2024
Artista, Fotógrafo: Naoyuki Ogino

bottom of page