top of page

Kamogawa Foetus motus

<Exhibition in-between Sky and River as a part of Ayu protection from river cormorant>

 

Venue: Over the Kamo River between the Shijyo bridge and the Donguri bridge

Period: 14th April 2018 - 26th May 2018 (Participated in KG+2018)

 

Co-hosted by Kamogawa Fisheries Cooperative Association

Sponsored by SHIBAURA HOUSE

鴨川胎動-空川境界展-

<鮎の川鵜被害対策>

 

会場:鴨川水面上(四条大橋と団栗橋の間)

時期:2018年4月14日〜5月26日 (KG+2018に参加)

 

共催:賀茂川漁業協同組合

出力協力:SHIBAURA HOUSE

 

This work was made to inspire and pray for quickening of things that are found hard to see in city life. 
Recently, natural ayu (sweetfish) from Osaka bay are swimming upstream to the Kamo river in Kyoto. This exhibition is to inspire this and is a prayer for the further revival of ayu. Furthermore, this exhibition is co-hosted with the support of the Kamogawa Fishery Cooperative as one measure to protect ayu from great cormorants. 

 

This exhibition has a gross area of over 160m2, and the montage photographs are shown weightlessly suspended with multiple centers, while the overall composition is patterned after the yin-yang symbol of two dragons. I have tried to create a space that normally doesn’t exist in the narrow gap between the sky and the river. 

 

This exhibition of Kamogawa Foetus motus – border between the sky and river while is meant to be viewed by those who came to see, or by those people who happened to be walking over Donguri bridge over the Kamo river, but, more than anything, it is meant for the sky and river, the birds and fish. 

 

As recent research has made clear, paleoanthropic species such as Neanderthals also made cave paintings, not just homosapiens currently living on earth. Although this exhibition doesn’t contain cave wall paintings, a border between the sky and river has been created and developed in the heart of this ancient city. 

 

I hope this “border” exhibition – which is neither the world of “nature” or “human ” - will give you an opportunity to see the sign and breath of nature that continues to pulse at the bottom of the Kamo river which has become a part of the cityscape.

 

 この作品は、都市生活の中で目に見えにくくなってしまっているものの胎動を祈り、鼓舞する作品です。
昨今、鴨川では大阪湾から天然鮎が遡上しつつあります。この展示は、その天然鮎の更なる復活を祈り、鼓舞するものです。そして鮎の川鵜被害対策の一環として賀茂川漁業協同組合の協力のもと共催で開催しています。

 

当展示は、総面積にして160㎡を超えるもので、多中心的で無重力的な写真のモンタージュ作品には、全体として陰陽の双龍性が準えられています。空と川の狭間に普段は存在しない空間を創り出します。

 

この鴨川胎動−空川境界展は、もちろん見に来てくださった方々や、たまたま鴨川の団栗橋を通りかかって目にして下さった方々へお見せするものですが、何よりもまずは空と川、鳥と魚に向けられたものです。
 

昨今の研究で明らかになってきているように、かつて現生人類のみならず、旧人類のネアンデルタールも描いたとされる洞窟壁画。今回は洞窟の壁面ではありませんが、その代わりに古都の真ん中に、空と川の狭間に境界面を創り、そこに展開する境界展です。

 

都市景観の一部になりがちな鴨川の奥底に胎動し続ける自然界の気配や息吹に、「自然界」でも「人間界」でもない「境界」で遭遇できる境界展になれば幸いです。

Exhibition artist: Naoyuki Ogino

Drone movie / Edit : Hiroyasu Takahashi

 

bottom of page